ウェストミンスター寺院がダ・ヴィンチ虎の巻を発行する

ウェストミンスター寺院がダ・ヴィンチ虎の巻を発行する、の記事

要約すると、ウェストミンスター寺院の聖職者達は、ダ・ヴィンチ・コードの件であまりにたくさん質問を受けるんで答えるのに疲れ果てて、FAQ(よくある質問と答え)を作るみたい。小説の中で事実と異なっている間違いを訂正する小冊子を出すんだって。

確か、似たようなことルーブルの職員達も言ってましたね。朝から晩まで、そればっかり聞かれるそうです。可哀相~。そういやあ、私も飛行機のチケット取れたので、チュニジアに行った帰りにパリで3泊ほどオーバーステイするんですが、ルーブルを連チャンで終日過ごすかな?前回はゆっくり見れなかったし。モロー美術館もまた寄りたいけど、さてさて。行ったことないとこにも行きたいですが・・・。

それはおいといて。どなたか、ロンドンのウェストミンスター寺院行ってこの小冊子GETして欲しいですね! で、ネットで公開してくれると嬉しいんだけど・・・。出たら、世界中の人が見たがるからすぐネット上で見れるかな? ちょっと、期待しちゃうかも?
【以下、原文転載】
Westminster Abbey issues Da Vinci crib sheet

Churchmen at Westminster Abbey have grown so tired of answering questions about The Da Vinci Code that they announced today they would issue information sheets to correct "factual errors" in the runaway bestseller.

The Abbey's dean and chapter added that the novel by US author Dan Brown was "theologically unsound".

Westminster Abbey features relatively briefly in the book, but the story incorrectly states that visitors can carry out brass rubbings, and that the poet Alexander Pope delivered the eulogy at the funeral of Isaac Newton, the physicist.

The book, about to be made into a Hollywood film starring Tom Hanks, follows the adventures of a US professor and a woman French secret agent as they try to uncover the mystery of the Holy Grail amid a cover-up by the Catholic Opus Dei organisation acting on behalf of the Vatican.

"Although a real page turner, The Da Vinci Code is theologically unsound and we cannot commend or endorse the contentious and wayward religious and historic suggestions made in the book -- nor its views of Christianity and the New Testament," said the statement by the authorities of the abbey, one of the Church of England's most historic buildings.

Advertisement
AdvertisementThe Vatican has also condemned the book's theme that Jesus Christ married and had a child as a collection of "shameful and unfounded lies".

"Don't read it, and above all, don't even buy the Da Vinci Code," Cardinal Tarcisio Bertone, the archbishop of Genoa, told Catholics in March.

A spokeswoman for Westminster Abbey said that the new leaflets would only deal with factual problems in the novel, which has sold more than 20 million copies in 44 languages worldwide.

"We get a lot of tourists, particularly Americans, asking about the book," she said.

The bulk of the book's action is set in Paris, which has experienced a mini-boom in tourists following the sites it describes, including the Louvre.

The Da Vinci Code was named book of the year at the British Book Awards in April.
関連記事
BBCでの同様な記事 アメリカ人がほとんどだってさ。質問しているの。

この記事へのコメント

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/4270314

この記事へのトラックバック